# translation of imagefield.po to Spanish # $Id$ # LANGUAGE translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # imagefield.module,v 1.30.2.20 2007/10/19 08:03:02 quicksketch # imagefield.info,v 1.4.2.1 2007/06/18 23:06:46 dww # # Antonio de la Torre , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imagefield\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-14 18:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-16 16:50+0200\n" "Last-Translator: Antonio de la Torre \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: imagefield.module:113 msgid "Image upload was unsuccessful." msgstr "La carga de la imagen no ha sido completada." #: imagefield.module:248 msgid "Maximum resolution for Images" msgstr "Máxima resolución para las imágenes" #: imagefield.module:253 msgid "The maximum allowed image size expressed as WIDTHxHEIGHT (e.g. 640x480). Set to 0 for no restriction." msgstr "La máxima resolución permitida para las imágenes expresada como ANCHOXALTO (p.e. 640x480). Dejar 0 para ninguna restricción." #: imagefield.module:257 msgid "Image path" msgstr "Ruta de la imagen" #: imagefield.module:259 msgid "Optional subdirectory within the \"%dir\" directory where images will be stored. Do not include trailing slash." msgstr "Subdirectorio opcional dentro del directorio \"%dir\" donde se almacenarán las imágenes. No añadir barra invertida." #: imagefield.module:264 msgid "Enable custom alternate text" msgstr "Activar texto alternativo personlizado" #: imagefield.module:266 msgid "Enable custom alternate text for images. Filename will be used if not checked." msgstr "Activar texto alternativo personalizado para las imágenes. Si no se activa se usará el nombre del archivo." #: imagefield.module:270 msgid "Enable custom title text" msgstr "Activar texto de título personalizado" #: imagefield.module:272 msgid "Enable custom title text for images. Filename will be used if not checked." msgstr "Activar texto de título personalizado para las imágenes. Si no se activa se usará el nombre del archivo." #: imagefield.module:325 msgid "The image was resized to fit within the maximum allowed resolution of %resolution pixels" msgstr "La imagen fue redimensionada para ajustarse a la resolución máxima permitida de %resolution pixels " #: imagefield.module:460 msgid "Upload" msgstr "Cargar" #: imagefield.module:477 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: imagefield.module:491 msgid "Filename: " msgstr "Nombre de archivo:" #: imagefield.module:502 msgid "Alternate text" msgstr "Texto Alternativo" #: imagefield.module:504 msgid "Alternate text to be displayed if the image cannot be displayed." msgstr "Texto alternativo aprecerá si la imagen no puede mostrarse" #: imagefield.module:518 msgid "Title" msgstr "Título" #: imagefield.module:520 msgid "Text to be displayed on mouse overs." msgstr "Texto que se mostrará al pasar el puntero del ratón por encima." #: imagefield.module:530 msgid "If a new image is chosen, the current image will be replaced upon submitting the form." msgstr "Si se elije una nueva imagen, la imagen actual será reemplazada al enviar el formulario." #: imagefield.info:0 msgid "Image" msgstr "Imagen" #: imagefield.info:0 msgid "Defines an image field type." msgstr "Define un tipo de campo de imagen" #: imagefield.info:0 msgid "CCK" msgstr "CCK"